IPB
Текст и перевод песни All hope is gone
Unspoiled
сообщение 17.6.2008, 16:11


Администратор
*****

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 690
Регистрация: 15.1.2008
Из: Москва
Пользователь №: 1



Читаем в комментариях Текст и перевод песни All hope is gone.

Спасибо за информацию и перевод Tyron666
< 1 2
Ответов (20 - 37)
MadDeath
сообщение 17.6.2008, 20:15


Почётный пользователь
********

Группа: Редактор
Сообщений: 1380
Регистрация: 20.2.2008
Из: Россия, Москва
Пользователь №: 103



Бу го га!))))) Текст песни крут, мне вот тоже нравится небольшой уклон на политические темы. Перевод машинный канечно, и преобразовать это в рифму, при этом не теряя смысла, будет сложновато)
Snatch
сообщение 17.6.2008, 20:22


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 179
Регистрация: 17.5.2008
Из: Самара
Пользователь №: 216



Цитата(BurningCrow @ 17.6.2008, 21:09) *
Кстати это нам тут так повезло=)
А американцы и прочие еще 4 дня ждать будут, как и положено. Все заходим на Roadrunnerrecords.com и смотрим как над людьми издеваются.

А ты не догалался,что иенно американцы и предоставили нам ссылу для прослушивания?
Tyron666
сообщение 17.6.2008, 20:27


Maggot
******

Группа: Редактор
Сообщений: 865
Регистрация: 17.6.2008
Из: Underground
Пользователь №: 326



Цитата
Бу го га!))))) Текст песни крут, мне вот тоже нравится небольшой уклон на политические темы. Перевод машинный канечно, и преобразовать это в рифму, при этом не теряя смысла, будет сложновато)

Бугога))) ну переведи переводчиком))) посмотри че из этого выйдет)
Гость_SUICIDE_*
сообщение 17.6.2008, 20:58





Гости






не вижу тут сильного уклона в политическую тему но текст вапще сильный.....кстати перевести название можно *надежды больше нет*
Tyron666
сообщение 17.6.2008, 21:39


Maggot
******

Группа: Редактор
Сообщений: 865
Регистрация: 17.6.2008
Из: Underground
Пользователь №: 326



перевести можно как угодно))
JERK
сообщение 17.6.2008, 21:58


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Регистрация: 8.4.2008
Из: Минск
Пользователь №: 159



Классный перевод Уж по круче машинного)
ArmaX
сообщение 18.6.2008, 8:27


Продвинутый участник
*****

Группа: Редактор +
Сообщений: 657
Регистрация: 2.6.2008
Из: Odessa
Пользователь №: 256



"come what(ever) may - 2" судя по тексту.. обращение к Джорджу Даблью Бушу =Р
Гость_Thalidomide_*
сообщение 18.6.2008, 9:42





Гости






Привет всем!!!Ребятки,давайте объединяться для совместного похода на фан зону 5 ноября!!!
Гость_Thalidomide_*
сообщение 18.6.2008, 9:48





Гости






qip 355271470! Пишите единомышленники и кто собирается на Slipknot!!!
Commander Keen
сообщение 18.6.2008, 10:40


Интеллигентный гемоглобинозависимый демон
**********

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 2004
Регистрация: 18.1.2008
Из: Россия, Белгород
Пользователь №: 34



Цитата(Thalidomide @ 18.6.2008, 11:48) *
qip 355271470!

а у меня не qip, а rnq и miranda
Snatch
сообщение 18.6.2008, 10:59


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 179
Регистрация: 17.5.2008
Из: Самара
Пользователь №: 216



Цитата(Thalidomide @ 18.6.2008, 10:42) *
Привет всем!!!Ребятки,давайте объединяться для совместного похода на фан зону 5 ноября!!!

Регестрируйся и объядиняйся )
Doofy666
сообщение 18.6.2008, 12:20


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Регистрация: 16.6.2008
Из: СПб
Пользователь №: 316



Перевод нормльный!! Я так же перевожу когда переписываюсь с чуваками из Dope Stars Inc. Как бы хоть и дословно но всё понятно))))
Doofy666
сообщение 18.6.2008, 12:21


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Регистрация: 16.6.2008
Из: СПб
Пользователь №: 316



Цитата(Thalidomide @ 18.6.2008, 11:48) *
qip 355271470! Пишите единомышленники и кто собирается на Slipknot!!!


Чет тя в квипе не находит!
Silent Assassin
сообщение 18.6.2008, 12:52


Тетя Ася для посвященных
**********

Группа: Редактор +
Сообщений: 2630
Регистрация: 17.1.2008
Из: Мск
Пользователь №: 22



Цитата(Doofy666 @ 18.6.2008, 14:20) *
Перевод нормльный!! Я так же перевожу когда переписываюсь с чуваками из Dope Stars Inc. Как бы хоть и дословно но всё понятно))))

так и хочется вставить "А вот я когда переписывалась с Джееееффри..."
Odnako
сообщение 18.6.2008, 16:28


Активный участник
***

Группа: Редактор
Сообщений: 109
Регистрация: 19.5.2008
Из: Таганрог
Пользователь №: 227



Цитата(Silent Assassin @ 18.6.2008, 14:52) *
так и хочется вставить "А вот я когда переписывалась с Джееееффри..."
ЫЫыыЫЫ =)
Tyron666
сообщение 18.6.2008, 22:57


Maggot
******

Группа: Редактор
Сообщений: 865
Регистрация: 17.6.2008
Из: Underground
Пользователь №: 326



жесть)
Гость_Гость_*
сообщение 22.6.2008, 17:28





Гости






ВСЯ НАДЕЖДА УМЕРЛА

Национальное государство разрушенно
Обещания стали столь похожими на ложь.
Время ада на земле, дьявол ходит среди нас,
Так и будем мы гореть, потому что нет единства у нас!

Нам никак не суждено быть свидетелями своей же свободы.
Но что мы можем сделать для неё, предпочтя бороться?
Проблема - это мы,
Но мы же - и решение.
ВСЯ НАДЕЖДА УМЕРЛА!

Думайте так легко отнять её?
Помоему вы все еще не знаете нас...
Так дайте сказать вам, что мы всегда будем иметь право на

самих себя!!!

Пятьдесят секунд, сто минут...
Все, в этом мире всегда продажно
И что же вы будете делать после того
Как война закончится?
Когда в это же время ваша придуманная система потерпит крах?

Мы сделаем наше присутствие - ненужным.
Чего бы вы не желали?
В чем бы не нуждались?
Мы найдем свой путь,
Когда вся надежда умрет!
Мы узрели падение элиты.
МЫ похороним свою жизнь,
Скидывая с себя болезни этих времен.
Мы единственная причина конца мира,
Ведь вся надежда умерла!

Несчастные всегда несчастны,
Голодный, будет голодать пока не умрет
В месте, куда никто не пойдет,
Этим воздухом скоро перестанут дышать.
Продолжения не будет...
Афера вашей наличности подошла к концу...
Плач правосудия приближаеться,
И нам дозволенно этому огню освободиться!

Я - причина, по которой, будущие невозможно...
Я - ненависть, которую вы не сможете поймать...
Я - тот же червь, которому все без разницы...
Я - виноват, плюньте мне в лицо!
Вся ваша ложь и войны ушли в небытие...
Все, на что вы идете, - ваши воображения, играющиеся в ваших

мыслях...
Я могу позволить это, потому что каждый из нас никогда не

умрет!
xSMEXx
сообщение 7.8.2008, 13:27


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 7.8.2008
Пользователь №: 706



Во!последний перевод в миллиард раз лучше!первый,не в обиду,ваще лажа не отражающая суть никак.Я уж хотела свой публиковать,но меня опередили))

а песня просто по хардкору и ритмом,и соответственно политтекстом=)наконец слипы перестали быть аполитичными)))

< 1 2



Slipknot Fan Site - Slipknot1.ru - created by Unspoiled - 2004–2017